Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català.pdf

Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català

Baque, Laia

Sinopsis: Ofereix una iniciació a la traducció jurídica i administrativa per a universitaris i estudiosos en general. Conté diferents unitats didàctiques que versen sobre alguns aspectes comparatius que cal tenir  en compte per traduir correctament les dues llengües considerades. Inclou un glossari d’expressions, fórmules jurídiques i terminologia especialitzada.

Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català | Laia Baqué, Carles Castellanos i Llorenç, Ramon Lladó | ISBN: 9788449026225 | Kostenloser Versand für alle Bücher mit Versand und Verkauf duch Amazon. Compra el libro MATERIALS I DICCIONARI PER A LA TRADUCCIO (MATERIALS 212) JURIDICOADMINISTRATIVA. junto con cualquiera de los libros en oferta de la selección que te proponemos y ahórrate los gastos de envío

7.89 MB Tamaño del archivo
9788449026225 ISBN
Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català.pdf

Tecnología

PC e Mac

Lea el libro electrónico inmediatamente después de descargarlo mediante "Leer ahora" en su navegador o con el software de lectura gratuito Adobe Digital Editions.

iOS & Android

Para tabletas y teléfonos inteligentes: nuestra aplicación gratuita de lectura tolino

eBook Reader

Descargue el libro electrónico directamente al lector en la tienda www.watchnews.com.mx o transfiéralo con el software gratuito Sony READER FOR PC / Mac o Adobe Digital Editions.

Reader

Después de la sincronización automática, abra el libro electrónico en el lector o transfiéralo manualmente a su dispositivo tolino utilizando el software gratuito Adobe Digital Editions.

Notas actuales

avatar
Sofi Voighua

Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català. REUBENBOOKS.CO.UK. SITEMAP RENUNCIA ...

avatar
Mattio Mazios

Ressenya: Aquests materials pretenen oferir, de manera amena però mantenint el necessari rigor, una iniciació a la traducció jurídica i administrativa per a universitaris i estudiosos en general. Contenen diferents unitats didàctiques que versen sobre alguns aspectes comparatius que cal tenir en compte per traduir correctament entre les dues llengües considerades. Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català . Cerdanyola del Vallès: Servei de Publicacions de la Universitat Autònoma de Barcelona (Col. Materials 212). Heidinger, F., Abel, N. i Hochleitner, M. (1993). Einführung in das deutsche und

avatar
Noe Schulzzo

Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català Barcelona: Universitat Autònoma de Barcelona, 142 p. (Materials; 212). Pròleg de Carles Duarte Amb la col·laboració de Miquel·Àngel Sànchez Fèrriz ISBN: 978·84·490·2622·5 Col∙laborador en l’edició del llibre Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès‐català, de Laia Baqué, Carles Castellanos i Ramon Lladó (UAB, 2010). Coautor del Diccionari danès‐català, juntament amb Henrik Brockdorff (Enciclopèdia Catalana, 2010).

avatar
Jason Statham

Compra el libro MATERIALS I DICCIONARI PER A LA TRADUCCIO (MATERIALS 212) JURIDICOADMINISTRATIVA. junto con cualquiera de los libros en oferta de la selección que te proponemos y ahórrate los gastos de envío

avatar
Jessica Kolhmann

Libros sobre Diccionarios - 180. X. Este sitio web utiliza cookies, tanto propias como de terceros, para mejorar su experiencia de navegación. Testament de donya Margarida Güell (Villafranca del Panadés 7.4.1829). Materials i diccionari per a la traducció juridicoadministrativa francès-català. Escrito por Laia Baqué, Carles Castellanos, Ramón Lladó. Universidad Autónoma de Barcelona 2010.